В школе искусств №2 прошел VIII городской конкурс–фестиваль «Мы люди — разных культур»

Опубликовано 03.04.2019 10:34

Мы- люди разных культур- На фестивале мы со студентами техникума текстильной и легкой промышленности представляем интересный арт-проект, который можно считать российским аналогом американского граффити.

Так сложилось исторически, что в России много заборов. В частном секторе это, как правило, невзрачные дощатые изгороди. «Почему бы их не расписать, используя национальные русские и немецкие мотивы?»- подумали мы с ребятами и принялись за работу...

 

В левой части нашего арт-забора изображены картины переселения немцев в Россию, процесс создания кантонов на Волге, нового быта, новой жизни. Справа же на дощечках вы можете видеть сцены, наполненные русским колоритом,- эта работа названа нами «Мед из одуванчиков».

 

В субботу, 23 марта, школа искусств № 2 принимала гостей со всего Копейска: здесь прошел VIII открытый городской конкурс–фестиваль «Мы люди — разных культур».

Яркий, зрелищный фестиваль пользуется заслуженной популярностью у зрителей и участников: по самым скромным оценкам, мероприятие посетило более четырехсот гостей, а в различных творческих состязаниях свои силы пробовали порядка двухсот человек. Когда на сцену вышли чтецы, вокалисты, танцоры и музыканты, в холле второго этажа жюри оценивало работы юных художников и начинающих скульпторов. 

Библиотекарь Юлия Габдракитова вместе с юными читательницами библиотеки № 9 готовятся выйти на фестивальную сцену с татарским обрядом закликания весны.

 

Все свободное пространство было отдано под демонстрационные площадки национальных центров и учреждений культуры. Участницы татарского культурного центра «НУР» учили всех желающих прясть. Молодые мусульмане, представляющие копейскую мечеть, знакомили посетителей фестиваля с дореволюционной тюркской письменностью и угощали традиционными татарскими лакомствами. 

Участники татарского культурного центра "Нур" (в переводе "Луч") учили всех желающих прясть шерсть.


Молодые мусульмане Копейска каллиграфически написали арабской вязью прекрасные пожелания в адрес заместителя главы КГО Владимира Бисерова (на фото - крайний справа).


Пожелания здоровья и счастья в адрес читателей "Копейского рабочего" от молодых мусульман нашего города.


Участники немецкого культурного центра "Теплый дом" испекли традиционный пасхальный пирог. Такую выпечку немецкие хозяйки украшают цветными яйцами.

 

Немецкий культурный центр «Теплый дом» представил роспись на заборе из горбыля. Сюжет одной из работ рассказывает об истории переселения немцев в Россию во времена императрицы Екатерины, другие же посвящены русской, в том числе православной, культуре. Русско-немецкий аналог графитти создан умелыми руками студентов техникума легкой промышленности совместно с преподавателем Ириной Вейс. 


Аналог графитти - этнорисунки на заборах, выполненные студентами техникума легкой промышленности под руководством Ирины Вейс. Слева - сюжет о появлении российских немцев, справа - русские народные образы.

 

Тугайкульские казаки на своей площадке представили экспозицию предметов быта – чугунков, рушников, плетеных кнутов и многих других вещей, о которых современные дети знают разве что по картинкам и рассказам дедов-прадедов. Выставка схожей направленности была организована специалистами городского краеведческого музея: ребята с удивлением и удовольствием рассматривали тяжелые сундуки, окованные железом, сарафаны в пол, старинную кухонную утварь. 


Экспозиция предметов быта начала прошлого века из фондов копейского краеведческого музея.

 

- Цель нашего мероприятия, — сохранение популяризация национальных культурных традиций тех народностей, которые населяют Южный Урал, — отметила один из организаторов фестиваля, заместитель директора ДШИ № 2 Ирина Стайловская. — Значение культурного обмена очень велико: он формирует чувство национально-культурного единства нашего города, региона, страны, способствует поддержанию добрососедских отношений. 


Ирина Стайловская 

 

Коллектив ДШИ № 2 выражает благодарность всем зрителям и участникам фестиваля и благодарит партнеров – администрацию, отдел молодежи и управление культуры КГО, ДК имени Кирова, Центральную библиотечную систему, краеведческий музей и национальные культурные центры.


Ученицы ДШИ № 2 в белорусских костюмах

Светлана Полежаева

Копейский рабочий №24 (18056)

от 29 марта 2019